通販番組「シャボネットながた」
その1
(原文)
今日お教えするのはこの商品。その名も『コンパクト小箱』!
なんとなんと、この小箱、大きさが12平方cmしかありません!
かわいいでしょう?
小さいので邪魔にならない、持ち運びが便利便利!きっとあなたのお役に立ちますよ!
今ならこの小箱に同じ物を8個つけてお値段はたったの200G!(※)お買い得ですよ~」
(英訳)
The who "is シャボネット" who "began for reason!"
It is this article to make teaching today. As for the name "a compact small box!"
Only square cm has this small box, size 12 how what!
Will you be pretty?
Convenience convenient the carrying around that does not interfere because I am small! Surely I help you!
200G that I attached eight same things to this small box now, and the price stood! (※)Good bargain ですよ ...
//ですよ...ですか・・・
(再翻訳)
誰「シャボネットです」、「理由のために始まりました!」、
Itは今日教育をする本稿です。名前「コンパクトな小さな箱に関しては!」、
Only正方形cmはこの小さな箱を持っています、12の方法を大きさを設定します、どうですか!
あなたはかわいいですか?
便利な便利な私が小さいので、それのあたりの運送が仲裁しなくて!きっと、私はあなたを助けます!
私が8つの同じものを現在この小さな箱と価格に付けた200Gは、立っていました!(※)いい買物ですよ...
//商品名が「コンパクトな小さな箱に関しては!」な、なんじゃこりゃ!(笑
いい買い物ですよ...
その2
(原文)
「はい、どーも!通販番組”シャボネットながた”の時間が来て参りました!
本日はこの商品”多ポケット型バッグ!”
その名の通り非常にたくさんんのポケットがあるのです。その数、なんと50!!
これで荷物を細かーく分類できます!今ならこれに歯ブラシ5本を付けて
たったの1000G!旅のお供に、買うなら今のうちです!!」
(翻訳)
"Yes, it is どーも"! Time of "who was mail order program" シャボネット came and gave up!
It is this article "many pockets model bag today! "Is that there is an emergency にたくさんんの pocket according to the reputation. The number, what and 50! !
I can be similar for 細 かーく with a load in this! 1000G which I attached five toothbrushes to this now, and stood! It is now if I buy it for the attendant of the trip! ! "
(再翻訳)
「はい、それはどーもです」!「その人は、通信販売プログラムでした」シャボネットの時間が、来て、やめました!
それは本稿です。そして、「多くのポケットは、今日、バッグをモデル化します!「緊急にたくさんんのポケットが評判によってあるために、あります。数、何、そして、50!!
私は、これで荷で細かーくのために類似していることがありえます!私がこんなにその時5つの歯ブラシを付けて、立てた1000G!私が旅行の係員にそれを買う今、それはそうです!!
//シャボネットの時間が、来て、やめました!>やめるなよ!(笑
いいセリフがながたさんしかなかったんだ・・・
もっとキャラにイイセリフを言わせて見たいす。